Bem-vindo!

A página Biblia Hebraica (lat. Bíblia Hebraica) é dedicada ao estudo de vários aspectos relacionados com a Bíblia Hebraica e também com o estudo do hebraico bíblico. Esta página fornece vários materiais úteis para aqueles que trabalham tanto com edições da Bíblia Hebraica (principalmente com a Biblia Hebraica Stuttgartensia [BHS]) quanto com o hebraico bíblico, como textos originais, fontes (hebraicas [e gregas]), ilustrações, textos didáticos, textos históricos, bibliografia (gramáticas, dicionários e concordâncias), entre outros recursos. Outro objetivo da página é ser um complemento para a obra Manual da Bíblia Hebraica: Introdução ao Texto Massorético – Guia Introdutório para a Biblia Hebraica Stuttgartensia, trazendo elementos adicionais que não estão inclusos no referido livro, principalmente informações relacionadas com as observações do aparato crítico e com as anotações da massorá da BHS. O principal desígnio deste sítio on-line é ser uma útil ferramenta de auxílio na pesquisa de temas relacionados com o universo bíblico tanto no Brasil quanto no exterior.

TEXTOS ATUALIZADOS

Alfabeto Grego (nova versão), Alfabeto Hebraico (nova versão), Corrigenda para o Manual da Bíblia Hebraica (versão atualizada), Vocabulário do Grego Bíblico (nova versão) e Vocabulário do Hebraico Bíblico (nova versão).

TEXTOS NOVOS

Léxico Hebraico-Português do ATI, Nomina Sacra e o Nome Jesus Cristo, Tetragrama e Epítetos Divinos, Textus Receptus e Biblia Hebraica, Textus Receptus e Novum Testamentum Graece, Utilização da BHS, Utilização do BibleWorks – BHS, Utilização do BibleWorks – NA, Utilização do Dicionário de Grego Bíblico, Utilização do Dicionário de Hebraico Bíblico e Utilização do Nestle-Aland.


Apresentação
Edson de Faria Francisco é linguista e professor do Departamento de Bíblia da Universidade Metodista de São Paulo (UMESP), responsável pelas disciplinas Hebraico Bíblico e Grego Bíblico e pós-doutor na área de Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas pela Universidade de São Paulo (USP). Possui graduação em Hebraico (2003), em Armênio (1997) e Português (1997) pela Universidade de São Paulo (USP). Possui mestrado (2002), doutorado (2008) e pós-doutorado (2011) em Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas pela Universidade de São Paulo (USP). Título do trabalho de pós-doutorado: Lexicon Masoreticum: Léxico de Terminologia Massorética Tiberiense. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas. Autor do Manual da Biblia Hebraica: Introdução ao Texto Massorético - Guia Introdutório para a Biblia Hebraica Stuttgartensia (São Paulo: Vida Nova, 1a. ed. 2003; 2a. ed. 2005 e 3a. ed. 2008). É tradutor do Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português, vol. 1: Pentateuco (Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, 2012). Tem participado como palestrante nos congressos do International Organization for Masoretic Studies (IOMS).